Xiaomi ou la tentation de l’Ouest

Xiaomi Chine

 Source : 环球网 Global Times , le 22 octobre 2013

L’engouement pour les smartphones Xiaomi ne faiblit pas en Chine. Les médias étrangers ont rapporté hier que les ventes de smartphones Xiaomi avaient légèrement dépassé celles d’Apple sur le marché chinois. Mais si Xiaomi veut se développer sur le marché international, la partie est loin d’être gagnée.

Le fondateur de Xiaomi, Lei Jun, a lancé son activité à la même époque que Steve Jobs [en Chine]. En seulement trois ans, les smartphones Xiaomi se sont fait une place sur le marché chinois, au point de passer devant Apple au dernier trimestre sur le marché chinois. Le prix de vente du smartphone phare de la société, le Xiaomi 3, n’est que de 300 US$,  alors qu’il propose le processeur le plus rapide du marché et compte déjà un grand nombre d’adeptes. Si l’on s’arrête à l’apparence, Xiaomi et Apple présentent beaucoup de similitudes : leur design est extrêmement sophistiqué, les événements de lancement sont nombreux. Mais en réalité leurs stratégies s’opposent totalement.

Système d’exploitation ouvert

Alors que Apple s’appuie sur le hardware et les services pour gagner de l’argent, le prix de vente de Xiaomi correspond pratiquement au prix de revient. Le modèle le moins cher d’Apple, l’iPhone 5c, est environ 500 US$ plus cher que le Xiaomi 3. Pour réduire les coûts, la quasi totalité des ventes de Xiaomi se font sur Internet. Et l’objectif de ventes de la société pour 2013 est de passer de 15 à 20 millions de portables.

Par ailleurs, le système d’exploitation de Xiaomi, MIUI, est plus ouvert, ce qui signifie que les utilisateurs d’Android peuvent choisir librement leurs applications, en utilisant pour cela le magasin d’applications de Xiaomi. Grâce à cet atout, Xiaomi a vendu au dernier trimestre 4,4 millions de smartphones, soit un peu plus que les 4,3 millions de iPhones d’Apple. Mais le classement de Xiaomi est toujours à la sixième place sur le marché chinois.

Pas d’antécédents

A l’évidence, l’ambition de Xiaomi ne se limite pas à la Chine. L’initiative d’embaucher le vice-président de Google Android, Hugo Barra, en est la preuve. Ce recrutement est non seulement une opération d’image pour Xiaomi sur le marché international, mais il permet aussi à la société de s’adapter plus rapidement aux règles du commerce mondial. Avec son hardware bon marché et la super compatibilité de son système d’exploitation, le potentiel de clients est maximisé.

Parallèlement, Xiaomi planifie de s’attaquer au marché de la télévision. En avril dernier, Xiaomi a déjà commencé à vendre des boîtiers TV, et il projette d’étendre la production aux Smart TV en octobre.

Mais la route est encore longue si Xiaomi veut réellement percer sur le marché international. Quelles sont les embûches qui l’attendent ? En premier lieu, certes très connue en Chine, Xiaomi aura des difficultés à concurrencer la puissance du réseau de boutiques physiques et online de Google [Apple? NdT], dont la notoriété est très élevée aux Etats-Unis et en Europe. Puis les antécédents de développements à l’étranger d’entreprises chinoises du secteur sont peu nombreux ; aucune entreprise n’a déjà utilisé des outils marketing similaires à ceux de Apple. Les coûts de lancement des produits Xiaomi sur les nouveaux marchés risquent d’être très élevés. Et la question est encore de savoir si Xiaomi utilisera son expérience de réussite sur la marché chinois.

 

Rédaction en chef : Li Wenyao


小米在华销量打败苹果 进军国际市场困难重重
2013-10-22 08:05:00 来源: 环球时报环球网(北京)  
【环球网科技综合报道】小米智能手机在中国引爆一个又一个销售神话。外媒1021日报道称,在中国市场,小米智能手机销量略胜苹果一筹,但小米若要开拓国际市场,却略显困难。
小米的创始人雷军像当年的乔布斯一样走上了智能机舞台。仅用了短短三年时间,小米便在中国智能手机市场上占据一席之地,并在上个季度打败了苹果在中国的销量。小米旗舰智能手机小米3售价仅300美元,却搭载了市场上最快的处理器,并且已经有大批的追随者。在表面上来看,小米和苹果有很多的相似之处。它们的智能机都设计精良、销路广泛,但实际上小米的策略和苹果却有天壤之别。
和苹果公司靠硬件和服务赚钱所不同,小米手机售价几乎就是成本价。苹果的廉价机型iPhone 5c都要比小米3500美元左右。为了降低成本,小米几乎全部的销售都是网上进行。同时该公司将2013年的目标销量从1500万部提升至2000万部。
另一方面,小米的MIUI操作系统也更加开放,这也就意味着安卓用户可以任意选择系统,并在小米手机商城下载应用。凭借这些优势,小米本季度出货量440万部,高于苹果的430万部。但小米仍在智能机销量的排行榜中位居第六。
很显然,小米的目标不仅仅局限于中国。小米聘请原谷歌安卓副总裁雨果巴拉的举动便证实了这一点。聘请雨果巴拉不仅可以为小米打入国际市场建立一个良好的形象,还可以让小米快速适应国际市场规则。其廉价的硬件和兼容性超强的系统也能使其顾客数量最大化。
 此外,小米还进军电视市场的打算。今年4月,小米已经开始销售机顶盒,小米同时打算在10月增加智能电视生产线。
然而想要在国际市场上占据一席之地,小米还有很长的路要走。文章分析了几个阻碍小米发展的原因。其一,小米在中国有响亮的名声,谷歌商店却遍布全世界,外加谷歌的品牌知名度在美国、欧洲国家普遍很高,所以想要做到谷歌那样强大的在线商店非常困难;其二,中国国内企业海外扩张的先例很少,也没有哪家公司曾经拥有过像苹果那样好的营销资源。在小米没有触及到的市场中,推销自己的产品开销会很大。拥有国内市场成功经验的小米是否能进入国际市场,这仍然还是个谜。(实习编译:王诗尧 审稿:陈薇)
责任编辑:李文瑶