Revues de presse

Communiquer en Chine #2 – McDo réplique sur Weibo

Suite à l’émission de la CCTV du 15 mars qui a accusé diverses sociétés, dont McDonald’s et Carrefour, de tromper les consommateurs, le China Daily a publié deux dessins et McDonald’s a utilisé le Twitter chinois pour réagir.

TRADUCTION Source : 中国新华漫画网 China Daily Newscartoon

 

McDonald’s vend de la nourriture périmée
Auteur : Liáng Tǎn
标题 : 麦当劳售过期食品
作者 : 梁 坦
Embarrassés, certains parmi les 315 épinglés pour fraude à la législation [durant l’émission de la CCTV du 15 mars], comme McDonald’s et Carrefour, s’expriment sommairement sur Weibo
Bulles : Présenter des excuses, remercier, attacher de l’importance, traiter le cas
Chén Yùyǔ
标题 : 315的打假尴尬,麦当劳,家乐福等微博敷衍
泡 : 歉意,感谢,重视,处理
作者 : 陈玉宇 

McDonald’s sur Weibo, le 15 mars 2012 à 21h15 : La soirée des ‘315’ sur CCTV a fait état de services de restauration non conformes à la législation dans un McDonald’s du quartier Sanlitun de Pékin. McDonald’s Chine attache une grande importance à ces remarques. Nous allons immédiatement mener une enquête sur cet incident isolé, que nous allons traiter avec fermeté et sévérité, et nous allons prendre des mesures concrètes pour nous excuser auprès des consommateurs. Nous allons renforcer notre management pour assurer notre conformité aux standards, et offrir aux consommateurs des produits sains garantissant leur sécurité. Nous remercions les services gouvernementaux concernés, les médias et les consommateurs pour leur vigilance que nous acceptons bien volontiers.
 
McDonald’s sur Weibo, le 18 mars 2012 à 10h21 : Nous avons lu avec attention les réactions spontanées de soutien à McDonald’s sur Weibo. Nous remercions sincèrement les internautes pour leurs marques de considération, et nous déclarons ici que ce type d’initiatives ne vient pas de McDonald’s Chine. Comme précédemment, McDonald’s Chine remercie les services gouvernementaux concernés, les médias et les consommateurs pour leur vigilance qu’il accepte bien volontiers.

央视“315”晚会所报道的北京三里屯餐厅违规操作的情况,麦当劳中国对此非常重视。我们将就这一个别事件立即进行调查,坚决严肃处理,以实际行动 向消费者表示歉意。我们将由此事深化管理,确保营运标准切实执行,为消费者提供安全、卫生的美食。欢迎和感谢政府相关部门、媒体及消费者对我们的监督。

3月15日 21:50 来自 新浪微博企业版

我们关注到由网友自发发起的支持麦当劳的微博活动,对于网友的关注我们深表感谢,也特此声明此类活动并非由麦当劳中国发起。麦当劳中国将一如既往地感谢并欢迎政府、媒体及广大消费者的监督。
3月18日 10:21 来自 新浪微博企业版

MHC

Share
Published by
MHC

Recent Posts

S’Young International, nouveau géant chinois des cosmétiques ?

Avec l’acquisition des marques françaises Pier Augé et EviDenS de Beauté et l’ouverture récente de…

6 mois ago

« La culture chinoise influence les parfumeurs », David Huang, Robertet Chine

La culture chinoise a une influence substantielle sur les parfumeurs, qui choisissent des plantes telles…

1 an ago

Proya, bonne élève de l’année 2022

La marque de cosmétiques Proya (珀莱雅) semble évoluer avec aisance dans un marché chinois en…

1 an ago

Harmay, l’enseigne chinoise qui attire investisseurs et critiques

La vente en libre-service et dans un cadre arty de cosmétiques en petits formats. Tel…

2 ans ago

Florasis, la start-up qui fait monter en gamme le make-up chinois

Des bas-reliefs évoquant de célèbres poèmes ou le folklore traditionnel chinois gravés sur des bâtons…

2 ans ago

Le marché des cosmétiques pour hommes se polarise

L’apparence des ambassadeurs et influenceurs masculins recrutés par les marques de beauté en Chine leur…

3 ans ago